FONDO HANNELORE BINZER
Nell'autunno del 2024, la biblioteca della Gramsci Keynes School ha ricevuto più di 1000 libri dal lasciato della studiosa tedesca Hannelore Binzer. Il personale della biblioteca ha iniziato a raccogliere questi libri e a catalogarli uno per uno. Molti studenti e anche noi li stiamo aiutando.
La nostra tirocinante Leonore ha lavorato intensamente con alcuni di questi libri in questa occasione e nei prossimi mesi presenteremo una serie di programmi relatii alla biblioteca nel suo complesso e testi selezionati.Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web del SI-PO.
Ecco il primo programma che tratta un libro molto interessante:
“Landnahme” di Christoph Hein è una sorta di cronaca della vita del figlio di un persona trasferita dopo guerra dall’Europa dell’Est cresce nella DDR. Berhard Haber e la sua famiglia non hanno vita facile nella piccola città sassone di Guldenberg. Accompagniamoli nei 50 anni tra la creazione della DDR e la caduta del Muro di Berlino!
Iniziamo questa serie di presentazioni di libri del Fondo Binzer con quest'opera di Christoph Hein. Buon ascolto!
ASCOLTA DEUTSCHRADIO
La musica è sempre stata un argomento che coinvolge i ragazzi di tutte le età. La nostra idea: Creare un progetto radio con il quale studenti scolastici che studiano il tedesco, possono mettere in pratica le loro conoscenze acquisite di tedesco – divertendosi. Deutschradio svolge un ruolo accattivante per farli avvicinare in modo “ludico” alla lingua tedesca studiata a scuola. Inoltre i ragazzi si avvicinano ad una parte importante della cultura giovanile tedesca.
Perché partecipare?
Per i ragazzi rappresenta un momento di aggregazione e di ulteriore approfondimento della cultura e della musica tedesca. Il nostro obiettivo è sempre quello di invitare i ragazzi ad essere attivi ed impegnati in qualche attività, così da stimolare la loro curiosità e la loro voglia di apprendere.
Vi interessa partecipare a Deutschradio? Contattateci!
E' MORTO THOMAS BILLHARDT
Il 23 gennaio 2025, il nostro grande amico Thomas è partito per il suo ultimo viaggio. Siamo molto dispiaciuti e le nostre condoglianze vanno alla sua famiglia.
Era certamente un grande fotografo e sicuramente uno dei migliori dell'epoca: già questo lo distingueva.
Ma soprattutto abbiamo imparato ad apprezzarlo come un grande amico, una persona con passione e con un grande senso per giustizia ed uguaglianza.
„I bambini sono le persone più belle del mondo“
ci disse una volta e questo era il motto delle meravigliose mostre di fotografie dei suoi bambini che ha realizzato per l'UNICEF nel corso di 30 anni Ecco alcune>>>
E prima ancora è stato un importante fotografo che ha documentato la storia della DDR, e le sue mostre ad Alexanderplatz sono indimenticate.
Ecco alcuni esempi>>
Deutschradio
Per questo motivo abbiamo riproposto dal 24 al 26 gennaio una serie tre programmi con Thomas; li puoi scaricare nella nostra sezione PODCAST>>>
UDO JÜRGENS
Uno di più noti interpreti e compositori di lingua tedesca dopoguerra. Udo Jürgen Bockelmann - nato a Klagenfurt in Austria il 30 settembre 1934 – e morto a dicembre 2014, all età di 80 anni. La trasmissione presenta alcune delle sue canzoni più importanti, spesso interpretate da lui stesso, ma anche alcune interpretazioni di altri artisti, registrate appositamente in occasione di un grande gala che si è tenuta a dicembre 2024 alla televisione tedesca. Eccola>>>
Ulteriori info su Udo trovi qui>>>
Foto: Von Manfred Werner (Tsui) - Eigenes Werk, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=19194506
KOMPLETT KAFKA"
TRASMISSIONE 24.11.2024
In occasione delle celebrazioni dedicate a Franz Kafka per i 100 anni dalla sua morte, l’Istituto di Cultura tedesco di Prato SI-PO ha presentato in varie scuole superiori la mostra "Komplett Kafka",
Era una mostra del Goethe-Institut Italia, che ha presentato il noto autore in un modo molto interessante e anche divertente.
Ecco una la trasmissione con una intervista fittizia con Kafka, registrata da Viktoria e Simone. Ascoltatela!
CONVEGNO "OLTRE I MURI"
TRASMISSIONE 3.11.2024
Il 8.11.2024 la SI-PO aveva organizzato un convegno per insegnanti di tedesco sul tema: “Oltre i muri” in occasione del 35esimo anniversario della caduta del Muro di Berlino approfondendo il tema "Muri" sotto diversi punti di vista. Nella trasmissione del 3.11. Britta ed Alessandro parlano del progetto di Deutschradio, ma anche del nostro convegno dell'8 di novembre.
Presentano un'intervista con il Console Onorario Tedesco di Firenze Federico Di Salvo, registrata in occasione della nostra Borsa Cultuale.
Ulteriori Info relative al convegno ed un verbale trovate nel Sito della SI-POZUKUNFT DEUTSCH
Trasmissione del 27.10.2024
La lingua tedesca è molto richiesta nel mondo del lavoro, in settori come turismo, economia o giurisprudenza. Insieme con l'Università di Firenze e dell'Istituto di Alti Studi Carlo Bo (sede di Firenze) abbiamo deciso di offrire “ZUKUNFT-DEUTSCH” (7.10.2024 – ore 18.00. PIN PRATO), un evento informativo rivolto alle studentesse e agli studenti delle scuole superiori e mirato all'orientamento universitario, con particolare attenzione a percorsi che includono lo studio del tedesco.
Domenica 27 di ottobre abbiamo presentato una trasmissione relativa a questo incontro che illustra l'impostazione e gli argomenti relativ.i
La potete scaricare qui>>>.
MUSIK FÜR 2
L'inizio dell'anno scolastico è un momento particolarmente idoneo per avvicinarsi a Deutschradio e per pensare di produrre i propri programmi, soprattutto nel formato “Musik für zwei”. Con questo formato potete sviluppare trasmissioni molto rapidamente e che anche gli alunni con un livello A1 possono creare i loro contributi facilmente.
Per qualsiasi domanda, contattateci per e-mail (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.) o per telefono (327 9995471)
DEUTSCHRADIO - CONCORSO RADIODRAMMA 2023/24
Nell'autunno del 2023 avevamo presentato per la prima volta il nostro "concorso di radiodrammi". Le nostre prime esperienze con un progetto radiofonico/ radiodramma avevamo fatto negli anni 2019 e 2020 con la fiaba “I musicanti di Brema” con la scuola media Salvemini La Pira di Montemurlo che con il programma ha vinto un premio dell'Unione Europea (il Label europeo delle lingue). Ulteriori info qui>>>
Pertanto ci siamo “avventurati” di presentare un concorso radiodramma sulla base di tre storie del noto autore Leonhard Thoma.
Un riassunto del contenuto delle tre storie lo trovate qui>>>
Non ci saremmo mai aspettati di ricevere più di 90 (!) iscrizioni ed è stato molto difficile decidere i premi; sono arrivati tanti lavori ottimi.
La giuria ha preso le sue decisioni!
Venerdì 10 maggio si è svolta la premiazione del concorso radiodramma ed ecco i vincitori:
DEMO: LICEO GIOBERTI, TORINO
STRESS MIT LUNA: LICEO COPERNICO, BRESCIA
REISEN: LICEO GIOBERTI, TORINO
I tre lavori dei tre vincitori sono stati inclusi nella trasmissione del 11 di maggio che potete scaricare qui>>>
Alcuni insegnanti ci hanno mandati le loro esperienze con il progetto "Radiodramma" in classe>>>
Nelle prossime settimane presenteremo tutti i radiodrammi arrivati a noi. Nei prossimi giorni pubblicheremo una tabella relativa nel sito di Deutschradio.
Non ci possiamo credere: Il 6 aprile presentiamo la 700° trasmissione di Deutschradio.
Questa volta abbiamo dedicato questo programma all’attività più importante della SI-PO di quest'anno: La Kulturbörse (Borsa culturale).
Britta e Alexandra presentano i primi aspetti della Kulturbörse che si svolgerà dal 21 al 23 giugno al Prato.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web di SI-PO
WOLF BIERMANN
23.02.2024 / 24.02.2024 / 25.02.2024Il fine-settimana del 23.-25. febbraio abbiamo avuto il piacere di ascoltare tre puntate tematiche dedicate a Karl Wolf Biermann: il leggendario intellettuale tedesco che dagli anni '60, da Est a Ovest, anima la scena culturale europea. Scrittore, poeta, musicista, polemista ... è difficile definire con un solo termine una personalità scomoda e irriverente come la sua! Forse l'unico appellativo calzante è quello che lui ha voluto utilizzare per se' stesso e cioè “Liedermacher", di solito tradotto in italiano come "cantautore", ma più corretto nel senso di "fabbricante di canzoni" o "artigiano di canzoni".
Nelle prime due puntate vi abbiamo presentato Biermann direttamente attraverso le sue parole, con la lettura di alcuni estratti dall'autobiografia "In due dittature", alternati a brani significativi pubblicati su disco o eseguiti dal vivo.
Nella terza e ultima puntata invece abbiamo conosciuto Biermann dal punto di vista del suo interprete e traduttore ufficiale per l'Italia, Alberto Noceti, che si è prestato con grande generosità a farsi intervistare nel dell'anno scorso a Genova. I brani selezionati tratti dallo spettacolo "Tra due dittature - serata con e per Wolf Biermann" tenutosi l'8 Maggio 2023 al Teatro Camploy di Verona, sono un documento di eccezionale valore.
Per chi avesse l’occasione a breve di recarsi a Berlino, consigliamo di visitare la mostra “ Wolf Biermann. Ein Lyriker und Liedermacher in Deutschland” prorogata, per via del grande successo di pubblico, fino al 2 Giugno 2024 al Deutsches Historisches Museum
Le trasmissioni sono state ideate e realizzate da Clarissa Baragli, Avv. del Foro di Firenze, libera ricercatrice su costume e società dell'ex DDR e collaboratrice da 10 anni per la SI-PO e Deutschradio. I testi dell'autobiografia sono stati letti da Niccolò Desii, il montaggio, la parte tecnica e gli interventi sono stati curati da Alessandro Pianti.
25.2 | ![]() |
23.2 | ![]() |
|
Qui puoi scaricare le tre trasmissioni.